Kim Hee Chul*
*he wrote in Hanja
Title : 胡 蝶 夢*
There are sometimes I think that “Am I dreaming a dream of butterfly*, ain’t I”
* 胡蝶夢 (호접몽 – Dream of butterfly) is a name people use to call a famous part from a book of Zhuangzi – a Chinese philosopher. Its translation is “Once Zhuangzi dreamt he was a butterfly, a butterfly flitting and fluttering around, happy with himself and doing as he pleased. He didn’t know he was Zhuangzi. Suddenly he woke up and there he was, solid and unmistakable Zhuangzi. But he didn’t know if he was Zhuangzi who had dreamt he was a butterfly, or a butterfly dreaming he was Zhuangzi. Between Zhuangzi and a butterfly there must be some distinction! This is called the Transformation of Things (according to wikipedia)
Title : Picture of 7 years ago
T/N: I know this might not make sense but that’s what Heechul wrote, just a bunch of words so I guess he wrote the words that remind of himself 7 years ago
* it also means “ashes” or “a misfortune”, I dont know which meaning Heechul thought of when he wrote that word so I just randomly choose one.
** he wrote in hanja (反), and it also means “reverse”, “return”
source : 김희철의 싸이월드
translated by firstname.lastname@example.org
thanks superlover♫ for the heads up
may take out with full credits and dont add in your own credits
Aargh. That waas one deep thoughts. Ooh. My head hurts.
Heechul is being so critical minded this days. He’s getting better, I know.